mit Katharina Rösch und Henning Bochert
panorama #3: Die Werkstätten
Zwei Fachwerkstätten von Drama Panorama
Rückblick Drama-Panorama-Festival „Neue Übersetzungen internationaler Dramatik“
Unser langes Wochenende im Mai
Audiowalk „Von Sümpfen und Bassins – niederländische Spuren in Potsdam“
Der neue Audiowalk unseres Mitglieds Anna Opel Von Sümpfen und Bassins – niederländische Spuren in Potsdam hatte am 17. Juni Premiere und kann ab sofort kostenfrei auf der Seite des Potsdam Museums heruntergeladen und individuell gegangen werden. Download hier. Das Projekt ist Teil des Themenjahrs… Weiterlesen
Lydia Nagel und Andreas Volk beim „Odnaleziony w tłumaczeniu“-Festival in Danzig
Vom 20.4.-22.4. werden Lydia Nagel und Andreas Volk am Übersetzungsfestival „Odnaleziony w tłumaczeniu“ [In der Übersetzung wiedergefunden] in Danzig teilnehmen. Die diesjährige sechste Ausgabe des Festivals legt den Schwerpunkt auf das Drama und seine Übersetzungen. Lydia wird als ausgewiesene Kennerin des zeitgenössischen ukrainischen Theaters an… Weiterlesen
Roman Sikora: Das Prager Jesulein (Videodokumentation der Lesung)
Im Rahmen von Ein Stück: Tschechien: Weihnachtsedition 2022 fand am 8. Dezember 2022 in der Galerie des Tschechischen Zentrum die szenische Lesung des Theaterstücks Das Prager Jesulein von Roman Sikora (aus dem Tschechischen von Barbora Schnelle). Die Videodokumentation des Abends mit dem anschließenden Gespräch mit dem Autor ist auf unserem YouTube-Kanal veröffentlicht!
Panorama #3: Neue Übersetzungen internationaler Dramatik
Drama Panorama veranstaltet Festival für Neue Übersetzungen internationaler Dramatik im Mai
AN GRENZEN in Chapel Hill
Henning Bocherts Übersetzung von Özlem Dündars Stück AN GRENZEN in den USA
Drama Panorama in den USA
Barbora Schnelle und Henning Bochert in den USA
Ambigú 2.0. – Spiel-Raum für Theaterübersetzungen
Wie macht man Theatertexte und -übersetzungen vor der Inszenierung sichtbar, wie kann man sie auf den Prüfstein stellen und eine Brücke schlagen zwischen Autor*innen/ Übersetzer*innen, Text und Publikum? Die Übersetzerin Franziska Muche und der Theatermacher Thorsten Schlenger haben bereits 2013 zusammen in der Alten Kantine Wedding das… Weiterlesen