Tomáš Dianiška received the most votes from the audience for his play Spottschau (orig. Transky, body, vteřiny) at the Ein Stück: Tschechien 2023 festival. On 24/11/2023, the festival’s traditional staged readings took place at the Theater unterm Dach. In addition to Dianiška’s play, the plays… Read more
on multilingualism in a global context
Several opportunities at the literary translation festival
with Katharina Rösch and Henning Bochert
Two expert workshops in October and November in Berlin
Our Festival New Translations of International Drama at the English Theatre Berlin was a success on the last weekend in May. Despite the Theatertreffen, the Karneval der Kulturen, all happening at the same time, and beautiful, theatre-unfriendly weather, the festival saw many visitors. It was… Read more
Just before Christmas, we invited you to a special staged reading in the Tschechische Zentrum Berlin as part of Ein Stück: Tschechien, the Christmas Edition. In Prager Jesulein, Czech dramatist Roman Sikora satirises the Christmas story and relocates it to the Czech Republic in the present day. Joseph and Maria live in a Moravian village. First Joseph loses his job, then he and Maria also lose their apartment. Hoping for a better life, they go to Prague… A staged reading with plenty of Christmas songs that describe a very a different reality to the one in the play.
On Easter 2023, Barbora Schnelle and Henning Bochert will travel to the United States for two weeks. They will present Anna Saavedra’s OLGA-Horror at the House of Havel, in its English translation by Eva Daníčková, at the Rehearsal for Truth Festival in New York City.… Read more
For more dialogue, networking and visibility for theatre translators in funding structures.
Staged Reading ES KOMMT, WIE ES KOMMT / LA VIE COMME ELLE VIENT A play by Alex Lorette 23rd of June 2022, 8:00 pm, at Café & Galerie LA BOHÈME Winsstr. 12, 10405 Berlin with Bibiana Malay and Christa Müller A text that flows like a… Read more