The videos of the staged readings in our festival
All posts filed under “Translation”
Our booklet on funding in theatre translation available for download
For more dialogue, networking and visibility for theatre translators in funding structures.
YAYATI by Girish Karnad
PHANTASMAGORIA by Deepika Arwind
Mehrosh, a celebrated student activist has been invited to an isolated house in the middle of a forest to take part in a debate with a powerful political adversary from the ruling party. It’s a chance to make her voice heard. Fearful of the coming… Read more
Workshop on two translated texts
Drama Panorama’s text workshop is a format where the members of the organisation can receive valuable expert advice and feedback on their work from their knowledgeable circle of colleagues. With translations of one contemporary German and one contemporary English play, translated by Anna Galt and… Read more
Open Call for R.E.A.D. #6
R.E.A.D. #6Reading EuropeAn Drama Festival Helsinki R.E.A.D. Reading EuropeAn Drama Festival spreads out in downtown Helsinki in autumn 2019. In its sixth year the festival presents new drama from around the Globe, and brings together international theater artists living and working in Finland. R.E.A.D. is… Read more
Call for Queer Plays
The series of anthologies Drama Panorama presents contemporary foreign-language plays in German translation. It is published by Neofelis Verlag in cooperation with the organisation Drama Panorama: Forum for Translation and Theatre e. V. The first anthology of Czech drama will be published in early 2018.… Read more
EURODRAM: call for German-language plays
EURODRAM is a network active across Europe that fosters exchange between translators, writers and the European theatre scene. Every spring, the different committees compile a selection of three texts – alternating yearly between original plays and play translations. For the 2018 selection, the German EURODRAM… Read more
Eurodram: Selection 2017 global
Eurodram – European network for drama in translation 2017 Honours – Selection of translated texts Eurodram, European network of scripts-in-translation, is delighted to announce the selection of the 2017 translated texts, recommended for production and publication. These texts have been chosen by the 281 members… Read more
TERRORisms – the e-book for free download
While the TERRORisms Festival at Schauspiel Stuttgart is still underway, and while the pertinent e-publication is presented Sunday night, we are proud to announce that the e-book is now available for free download. Drama Panorama has participated in this project in creation of the majority… Read more