Liste der Premieren der von Mitgliedern übersetzten Theaterstücke:
14.01.2001 WINTERVOGEL von Adam Rapp, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Württembergische Landesbühne Esslingen
24.10.2009 DARK PLAY ODER GESCHICHTEN FÜR JUNGS von Carlos Murillo, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Aalen
20.03.2011 VERMISCHTE MELDUNGEN ODER DIE GANZEN BLUTIGEN DETAILS von Carlos Murillo, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Aalen
28.11.2012 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, übersetzt aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Schauspiel Stuttgart
18.03.2016 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Gerhart-Hauptmann-Theater Zittau
23.06.2017 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Deutsches Theater Berlin
11.12.2017 AM BODEN von George Brant, aus dem Amerikanischen von Henning Bochert, Theater unterm Dach Berlin
27.01.2018 67/871 von Elena Gremina, Yvonne Griesel, Irina Bondas, Galina Klimova, Teatr Pokolenyi
28.01.2018 KRÁLOVNA DUCHŮ von Elfriede Jelinek, aus dem Deutschen von Barbora Schnelle, A Studio Rubín, Praha/Tschechische Republik
09.02.2018 WER HUNGER HAT SOLL VÖGEL GUCKEN von E.L. Karhu, aus dem Finnischen von Katja von der Ropp, Theater Blaue Maus (München)
09.03.2018 DIE ATTENTÄTERIN von Amir Reza Koohestani nach einem Roman von Yasmina Khadra, englische Übertitel von Anna Galt, eingerichtet von Yvonne Griesel, Münchner Kammerspiele
17.03.2018 MARY PAGE MARLOWE-EINE FRAU von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Theater Basel
23.03.2018 GOOD PEOPLE (MITTELSCHICHTBLUES) von David Lindsay-Abaire, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Hans Otto Theater
24.03.2018 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Thalia-Theater Hamburg
26.04.2018 DREIZEHN LEBEN von Fin Kennedy nach Georg Kaisers "Das Floß der Medusa", aus dem Englischen von Anna Opel, Schauspiel Leipzig
25.05.2018 LÖ GRAND BAL ALMANYA von Nurkan Erpulat und Tunçay Kulaoğlu , Englische Übertitel von Anna Galt, Maxim Gorki Theater
26.05.2018 DÉLIT DE SOLIDARITÉ (ILLEGALE HELFER) von Maxi Obexer, aus dem Deutschen von Charlotte Bomy und Katharina Stalder, Théâtre Ouvert - Paris
28.05.2018 JEDEM DAS SEINE von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Münchner Kammerspiele
29.05.2018 MONSTRES, ON NE DANSE PAS POUR RIEN von DeLaVallet Bidiefono/Compagnie Baninga/Rebecca Chaillon, aus dem Französischen und Übertitel von Lisa Wegener, Fahren der Übertitel: Charlotte Bomy, Fabrik Potsdam
03.06.2018 Doppelpremiere: RITRATTO DELL’ARTISTA DA MORTO (EIN PORTRÄT DES KÜNSTLERS ALS TOTER) von von Davide Carnevali (Libretto) und Franco Bridarolli (Komposition), aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Münchner Biennale 2018
09.06.2018 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Kasemattentheater Luxemburg
10.06.2018 O QUE NÃO ACONTECE von Sofia Dias, Victor Roriz, aus dem Englischen von Henning Bochert, Festival Theaterformen
16.06.2018 AM BODEN von George Brant, aus dem Englischen von Henning Bochert, Badisches Staatstheater Karlsruhe
26.06.2018 OPEN THE OWL von Franz Pocci und Célia Houdart, mit deutschen Übertiteln von Henning Bochert, Puppentheater Magdeburg
27.06.2018 SCHLOSS AN DER LOIRE von Roman Sikora, aus dem Tschechischen von Barbora Schnelle, Staatstheater Nürnberg
27.06.2018 EDGAR ALLAN POE’S HAUNTED PALACE FEATURING THE TIGER LILLIES von Peder Bjurman, aus dem Englischen (für ÜT) von Henning Bochert, Puppentheater Magdeburg
28.06.2018 Doppelpremiere: RITRATTO DELL’ARTISTA DA MORTO (EIN PORTRÄT DES KÜNSTLERS ALS TOTER) von Davide Carnevali (Libretto) und Franco Bridarolli (Komposition), aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Staatsoper Unter den Linden
17.09.2018 MAMELOSCHN, LANGUE MATERNELLE von Sasha Marianna Salzmann, aus dem Deutschen von Charlotte Bomy, Théâtre des Martyrs Brüssel
19.09.2018 KEIN HONIGSCHLECKEN von Greg Freemann, aus dem Englischen von Gerda Poschmann-Reichenau, Teamtheater München
26.09.2018 ICHGLAUBEANEINENEINZIGENGOTT.HASS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Akademie Theater Ulm
03.10.2018 GRUNDGESETZ. EIN CHORISCHER STRESSTEST von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Maxim Gorki Theater / Brandenburger Tor
05.10.2018 OCCIDENT EXPRESS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Theater Kiel
06.10.2018 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Theater Konstanz
06.10.2018 DIONYSOS STADT von Christopher Rüping, Übertiteling: Yvonne Griesel, Englisch von Anna Galt und Kate McNaughton, Münchner Kammerspiele
12.10.2018 INVISIBLE REPUBLIC: #STILLLOVINGTHEREVOLUTION von andcompany & CO, Englisch von Anna Galt, Übertitel von Charlotte Bomy, Hebbel am Ufer
31.10.2018 OCCIDENT EXPRESS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Hans Otto Theater
08.11.2018 ZWÖLFTER SEPTEMBER von Evelyne de la Chenelière, aus dem kanadischen Französisch von Gerda Poschmann-Reichenau, OFF-Theater Salzburg
27.11.2018 SAFE von Julie Pfleiderer, aus dem amerikanischen Englisch von Lisa Wegener, Brut / Wien Modern
30.11.2018 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Dortmund
02.12.2018 WHEELER von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Berliner Ensemble
25.01.2019 GUTE NACHBARN von Will Eno, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Landestheater NRW
16.02.2019 KEIMZELLEN (Gamètes) von Rébecca Déraspe , aus dem kanadischen Französisch von Gerda Poschmann-Reichenau, Berliner Ensemble
22.02.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Essen
23.02.2019 ES WAR EINMAL … DAS LEBEN von Marcin Cecko, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Schauspiel Hannover
23.02.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Schauspiel Essen
23.02.2019 EINE FAMILIE von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Thalia Theater Hamburg
15.03.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Ulm
28.03.2019 EINE FRAU (Mary Page Marlowe) von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Theater in der Josefstadt
18.04.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Deutsches Theater Berlin
04.05.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Landestheater Schwaben/Memmingen
10.05.2019 AM BODEN von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Landestheater Detmold
17.05.2019 EINE FRAU (MARY PAGE MARLOWE) von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Theater Kiel
23.05.2019 SARA – MON HISTOIRE VRAIE (1) von Ludovic Chazaud, aus dem Französischen übersetzt (und übertitelt) von Yvonne Griesel, Schweizer Theaertreffen
19.07.2019 Pan Schuster kupuje ulicę (Herr Schuster kauft eine Straße) von Ulrike Syha, aus dem Deutschen von Iwona Uberman, Teatr Wybrzeża w Gdańsku
30.08.2019 UNTER EINEM HÄNGENDEN HIMMEL (Sous un ciel bas) von Waël Ali , aus dem Französischen von Yvonne Griesel, Nationaltheater Weimar (im Rahmen von Kunstfest Weimar)
06.09.2019 Gans, du hast mein Herz gestohlen von Marta Guśniowska, aus dem Polnischen von Anna Szostak-Weingartner Hans Otto Theater Potsdam
07.09.2019 CZłOWIK Z OKLAHOMY (DER MANN AUS OKLAHOMA) von Lukas Linder, aus dem Deutschen von Iwona Uberman, Teatr im. Wojciecha Bugusławskiego in Kalisz
13.09.2019 NÜRNBERG (NORYMBERGA) von Wojciech Tomczyk, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Theater Schwedt
27.09.2019 DIE REIßLEINE (Ripcord) von David Lindsay-Abaire, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Volkstheater Wien
09.10.2019 THE WRITER von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Schauspiel Hannover
26.10.2019 JEDEM DAS SEINE von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Berliner Premiere am Maxim Gorki Theater
07.12.2019 – 08.12.2019 Carte noire nommée désir von Rébecca Chaillon, aus dem Französischen von Lisa Wegener, Kampnagel - Nordwind Festival
07.01.2020 LEHMANN BROTHERS. AUFSTIEG UND FALL EINER DYNASTIE von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Gerda Poschmann, Vagantenbühne
10.01.2020 – 11.01.2020 Kvartira | Квартира – Märchenfabrik von Boris Pavlovich, gedolmetscht aus dem Russischen von Irina Bondas, Hellerau - Europäisches Zentrum der Künste
15.01.2020 – 16.01.2020 Das Feld | Поле von Dmitry Volkostrelov/Pavel Pryazhko/teatr post, gedolmetscht aus dem Russischen von Irina Bondas, Hellerau - Europäisches Zentrum der Künste
17.01.2020 DJ Pavel | Диджей Павел von K. Volkova/D. Volkostrelov/D. Korobkov/I. Nikolaev/M. Petrov/A. Platunov/D. Renansky/A.Starostina/teatr post, übersetzt aus dem Russischen von Irina Bondas, Hellerau - Europäisches Zentrum der Künste
25.01.2020 The Legend of Georgia McBride von Matthew Lopez, aus dem amerikanischen Englisch von Hannes Becker, Staatstheater Nürnberg
29.02.2020 Passing – It’s so easy, was schwer zu machen ist von Rene Pollesch, Übertitel von Yvonne Griesel, Übersetzung ins Englische von Anna Galt, Kammerspiele München
08.03.2020 Decamerone von Kirill Serebrennikov, Yvonne Griesel, Deutsches Theater Berlin
13.03.2020 Outside von Kirill Serebrennikov , Übertitel aus dem Russischen von Yvonne Griesel, Übertitel ins Englische von Anna Galt, Schaubühne am Lehniner Platz
13.03.2020 Der Widerspenstigen Zähmung von William Shakespeare, Adaption Jan Czapliński und Ewelina Marciniak, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Theater Freiburg
02.04.2020 Barocco von Kirill Serebrennikov , aus dem Russichen und Übertitel von Yvonne Griesel , Thalia Theater Hamburg
02.10.2020 Blaue Stille von Maya Arad Yasur, aus dem Hebräischen von Matthias Naumann, Landestheater Schwaben
31.12.2020 Die Maschine in mir (Version 1.0) von Dead Centre und Mark O'Connell, übersetzt aus dem Englischen von Henning Bochert, Burgtheater
23.04.2021 Phantasmagorie von Deepika Arwind, übersetzt aus dem Englischen von Henning Bochert, GLOBAL-Festival des Teamtheaters Tankstelle
04.06.2021 Öl der Erde von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Staatstheater Hannover
05.06.2021 The Writer ABGESAGT von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Theater Regensburg
31.07.2021 STILL LIFE von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Maxim Gorki Theater Berlin
24.08.2021 FRANKENSTEIN von Compagnie Karyatides, deutsch von Yvonne Griesel, Westwind Festival Köln
29.08.2021 FREMDSPRACHE von Maria Wojtysko, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Kunstfest Weimar
18.09.2021 Am Boden von George Brant, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Nationaltheater Weimar
19.09.2021 DIE JAKOBSBÜCHER von Olga Tokarczuk, Bearbeitung Jarosław Murawski, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Thalia Theater Hamburg
02.10.2021 Dragón von Guillermo Calderón, aus dem Spanischen von Franziska Muche, Schaubühne Berlin
16.10.2021 The Writer von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Theater Osnabrück
27.10.2021 Project S.T.R.I.P. von Ram Ganesh Kamatham, aus dem indischen Englisch von Anna Opel, Team Theater München
21.01.2022 The Minutes von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Staatstheater Wiesbaden
27.01.2022 Am Boden von George Brant, aus dem Amerikanischen von Heninng Bochert, Deutsches Theater Göttingen
03.02.2022 Der Sprung vom Elfenbeinturm von Gisela Elsner in einer Bearbeitung von Pinar Karabulut und Mehdi Moradpour, Übertitel von Anna Galt, Münchner Kammerspiele
06.04.2022 Until The Flood von Dael Orlandersmith, deutsche Übertitel von Lisa Wegener, Schaubühne Berlin
11.06.2022 Amsterdam von Maya Arad-Yasur, übersetzt aus dem Hebräischen von Matthias Naumann, Staatstheater Darmstadt
02.09.2022 Othello von William Shakespeare/Lara Foot, aus dem Englischen von Erich Fried/Henning Bochert, Düsseldorfer Schauspielhaus
10.09.2022 Flächenbrand (UA) von Eve Leigh, aus dem Englischen von Henning Bochert, Theater Bonn
10.11.2022 Keimzellen von Rébecca Déraspe, aus dem Französischen von Gerda Poschmann-Reichenau, Theater Bielefeld
12.11.2022 – 13.11.2022 SAVUŠUN von Sorour Darabi, deutsche Übertitel von Lisa Wegener, euro-scène Leipzig
29.11.2022 The Writer von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Berliner Ensemble
03.12.2022 Das Vermächtnis von Matthew Lopez, aus dem Englischen von Hannes Becker, Theater Münster
08.12.2022 Die sieben Irren von Alejandro Tantanian und Oria Puppo nach dem Roman von Roberto Arlt, aus dem Spanischen von Franziska Muche, Münchner Kammerspiele, Therese-Giese-Halle
04.02.2023 Gras drüber von David Spicer, aus dem Englischen von Adina Stern, Theater Hildesheim
11.02.2023 Öl der Erde von Ella Hickson, aus dem Englischen von Lisa Wegener, Theater Osnabrück
22.04.2023 Drei Winter von Tena Štivičić, aus dem Englischen von Karen Witthuhn, Burgtheater Wien
04.05.2023 Tempest Project von Peter Brook und Marie-Hélène Estienne, aus dem Englischen von Yvonne Griesel, Ruhrfestspiele Recklinghausen
06.05.2023 City X – Audioführung von Luda Tymoshenko und Maryna Smilianets, aus dem Ukrainischen von Lydia Nagel, Schauspiel Stuttgart
20.05.2023 Sie leben von Antoine Defoort , aus dem Französischen für deutschsprachige Übertitel: Katja Roloff Theater Bern, Festival auawirleben
26.05.2023 Das Tribunal von Dawn King, aus dem Englischen von Henning Bochert, Theater Bielefeld
05.06.2023 Terre Ceinte-Gebanntes Land von Mohamed Mbougar Sarr , Übersetzung aus dem Französischen für deutschsprachige Übertitel: Katja Roloff, Alte Feuerwache, Köln
22.06.2023 Das Nordlicht von Wolodymyr Snihurtschenko, aus dem Russischen von Lydia Nagel, Staatstheater Kassel
15.09.2023 Das Tribunal von Dawn King, aus dem Englischen von Henning Bochert, Junges Theater Bonn
14.10.2023 Midnight Movie von Eve Leigh, aus dem Englischen von Henning Bochert, Stadttheater Gießen
25.11.2023 Wer Wind sät von Paul Grellong, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Staatstheater Meiningen
07.12.2023 Bikutsi 3000 von Blick Bassy, deutsche Übertitel von Lisa Wegener, Humboldtforum Berlin
09.12.2023 Zur Nacht von Evelyne de la Chenelière, aus dem Französischen von Gerda Poschmann-Reichenau, Theater Landungsbrücken, Frankfurt
08.03.2024 Keimzellen von Rébecca Déraspe, aus dem Französischen von Gerda Poschmann-Reichenau, Theater Duisburg