Unsere zweite Broschüre zum Thema „Mehrsprachigkeit auf der Bühne“ liegt jetzt vor.
Alle Artikel mit dem Schlagwort “international”
Honig, شمس & de l’Or
Drama Panorama ist Partner in dieser EU-geförderten, internationalen, mehrsprachigen Produktion
Rückblick – Ein Stück: Tschechien: Nachlese 2024
Tomáš Dianiška: „Die perverse Margaret“, Übersetzungswerkstatt zum Stück und Treffen des künstlerischen Beirats des Festivals
Ausschreibung „Alte Mythen. Neue Übersetzungen“: Wir suchen Übersetzungen von aktuellen Theaterstücken ins Deutsche!
Für unser neues Festival- und Buchprojekt „Alte Mythen. Neue Übersetzungen“ sind wir auf der Suche nach aktuellen Übersetzungen von Theaterstücken.
Drama Panorama Partner bei Honig, شمس & de l’Or goes Europe, gefördert von Perform Europe
Internationale, mehrsprachiges Theaterlabor
„Rehearsal for Truth“-Festival 2024
Barbora Schnelle und Henning Bochert freuen sich über eine neuerliche Einladung zum “Rehearsal for Truth”-Festival. Sie bringen das tschechische Stück Transky, body, vteřiny von Tomáš Dianiška mit, das Edward Einhorn mit Katarina Vizina ins Englische übersetzt. Das Stück haben wir bereits in deutscher Übersetzung von… Weiterlesen
Ein Stück: Tschechien 2023 – die Videos
Die Videos zu unseren szenischen Lesungen jetzt auf unserem YouTube-Kanal
Workshops: translationale berlin
Mehrere Angebote beim Literaturübersetzungsfestival
Drama Panorama in den USA
Barbora Schnelle und Henning Bochert in den USA
Neuerscheinung: Die im Dunkeln gehen. Theaterstücke von Hanoch Levin
Hanoch Levin war der wichtigste israelische Dramatiker des 20. Jahrhunderts, dessen Werk das israelische Theater bis heute maßgeblich beeinflusst. Bis zu seinem Tod 1999 arbeitete er kontinuierlich an den großen Bühnen in Tel Aviv, schrieb über 60 Stücke und inszenierte zahlreiche seiner Uraufführungen selbst. Aufgrund… Weiterlesen