SURF DURCH UNDEFINIERTES GELÄNDE Internationale queere Dramatik: Die Stückauswahl

Im vierten Band der Buchreihe Drama Panorama – Neue Internationale Theaterstücke rücken alternative künstlerische Positionen und nicht-binäre Realitäten in der zeitgenössischen Dramatik in den Fokus.

Eine Auswahl von neun Stücken wird im Frühjahr 2021 in deutscher Übersetzung im Neofelis Verlag erscheinen:

  • Dany Boudreault (e) un genre d‘épopé (Übersetzt von Wolfram Höll)
  • Milja Sarkola Jotain Toista (Übersetzt von Katja von der Ropp)
  • Amahl Khouri She He Me (Übersetzt von Paul Spittler)
  • Ebru Celkan Kimsenin ölmediği bir günün ertesiydi (Übersetzt von Oliver Kontny)
  • Olga Dimitrijević Kako je dobro videte te opet (Übersetzt von Blažena Radas)
  • Marie Henry Pink Boys and Old Ladies (Übersetzt von Lisa Wegener)
  • Magne van den Berg Gender (Übersetzt von Eva Pieper)
  • Marine Bachelot Nguyen Ombres Lèvres (Übersetzt von André Hansen)
  • Jen Silverman Collective Rage (Übersetzt von Barbara Christ)