Am 10. März 2026 um 19:00 Uhr findet im Instituto Cervantes Berlin eine Ambigú-Lesung des Stücks Eine kleine Schlachtmusik (La omisión del si bemol tres) der spanisch-uruguayischen Autorin Denise Despeyroux (aus dem Spanischen von Franziska Muche) statt. Wir befinden uns im Lockdown. Kein Ende abzusehen.… Weiterlesen
Alle Artikel mit dem Schlagwort “Übersetzung”
Theatre Translation Handbook
Im Rahmen des Projekts PerformCzech SKILLS: Drama Revival, das sich vor allem auf neue Theaterstücke aus der Region Mittel- und Osteuropa konzentriert und vom Prager Arts and Theatre Institute organisiert wird, veröffentlichte unsere Kollegin Barbora Schnelle das Theatre Translation Handbook als einen kurzen Einblick in… Weiterlesen
Ausschreibung „Alte Mythen. Neue Übersetzungen“: Wir suchen Übersetzungen von aktuellen Theaterstücken ins Deutsche!
Für unser neues Festival- und Buchprojekt „Alte Mythen. Neue Übersetzungen“ sind wir auf der Suche nach aktuellen Übersetzungen von Theaterstücken.
„Rehearsal for Truth“-Festival 2024
Barbora Schnelle und Henning Bochert freuen sich über eine neuerliche Einladung zum “Rehearsal for Truth”-Festival. Sie bringen das tschechische Stück Transky, body, vteřiny von Tomáš Dianiška mit, das Edward Einhorn mit Katarina Vizina ins Englische übersetzt. Das Stück haben wir bereits in deutscher Übersetzung von… Weiterlesen
Offener Brief zur Nennung von Theaterübersetzenden
gemeinsam verfasst von VTheA und Drama Panorama
Lydia Nagel und Andreas Volk beim „Odnaleziony w tłumaczeniu“-Festival in Danzig
Vom 20.4.-22.4. werden Lydia Nagel und Andreas Volk am Übersetzungsfestival „Odnaleziony w tłumaczeniu“ [In der Übersetzung wiedergefunden] in Danzig teilnehmen. Die diesjährige sechste Ausgabe des Festivals legt den Schwerpunkt auf das Drama und seine Übersetzungen. Lydia wird als ausgewiesene Kennerin des zeitgenössischen ukrainischen Theaters an… Weiterlesen
AN GRENZEN in Chapel Hill
Henning Bocherts Übersetzung von Özlem Dündars Stück AN GRENZEN in den USA
Drama Panorama in den USA
Barbora Schnelle und Henning Bochert in den USA
Video: Die allgemeine Verunsicherung beim DÜF-Jubiläum
Der Auftritt von Drama Panorama beim DÜF-Jubiläum im LCB.
Neuerscheinung: Die im Dunkeln gehen. Theaterstücke von Hanoch Levin
Hanoch Levin war der wichtigste israelische Dramatiker des 20. Jahrhunderts, dessen Werk das israelische Theater bis heute maßgeblich beeinflusst. Bis zu seinem Tod 1999 arbeitete er kontinuierlich an den großen Bühnen in Tel Aviv, schrieb über 60 Stücke und inszenierte zahlreiche seiner Uraufführungen selbst. Aufgrund… Weiterlesen








