Alle Artikel mit dem Schlagwort “Übersetzer

Ziele interkultureller Theaterproduktionen: Wie sind sie zu realisieren? Wie sind ihre Herausforderungen zu meistern?

von Henning Bochert Nicht erst seit 2015, als eine große Zahl von Flüchtlingen Deutschland erreichte, war es ein Ziel der deutschen Theaterschaffenden und der Kulturpolitik, diese Menschen und diesen Vorgang im deutschen Theater sichtbar zu machen. Die gesellschaftliche Veränderung und die damit verbundenen engagierten und… Weiterlesen

Juli-Stammtisch

Zum Stammtisch bei den „3 Schwestern“ sind alle am Mittwoch, dem 4. Juli um 13-14 Uhr, herzlich gebeten, bevor es uns in „die großen Ferien“ auseinandertreibt. Auch der überlebensgroße Herr auf dem Foto scheint unterwegs zu sein, denn mit leicht wehendem Mantel haben die Chinesen… Weiterlesen

ITI-Präsident Lux: „Konsequent wäre, die Theater flächendeckend zu verändern“

Internationalisierung der Theater – Thema der ITI-Jahrestagung in Braunschweig „Die Arbeit von Theatern und Bühnen mit Geflüchteten darf sich nicht im Projektcharakter erschöpfen, sondern muss „in der Struktur der Kulturbetriebe verankert“ werden. Das hat ITI-Präsident Joachim Lux jetzt im Vorfeld der diesjährigen ITI-Jahrestagung „Gekommen um… Weiterlesen

Juni-Stammtisch

Liebe Mitglieder und Freunde, Nächste Woche Mittwoch (06.06., 13 Uhr) ist wieder Stammtisch, endlich wieder in der Sonne im schönen Garten der 3 Schwestern. Kommt zahlreich, bevor alle in den Urlaub verschwinden. Wir freuen uns!

Stammtisch im Mai

Liebe Panoramisten, Nächsten Mittwoch ist es schon wieder soweit: Ein schöner Tisch erwartet euch in den „3 Schwestern“ im Bethanien, ob draußen oder nicht, entscheiden für uns die Wettergötter. Bis dann! Kate

Stammtisch am 4. April

„Die besten Menschen wohnen viel zu weit weg“, denkt man, wenn man allein am Tisch sitzt. Deshalb, liebe Kollegen und Freunde und Interessierte an unserer Arbeit, vergesst unsere liebe Gewohnheit des monatlichen Treffens in den „3 Schwestern“ nicht, selbst, wenn die Eier und anderen Köstlichkeiten… Weiterlesen

EIN STÜCK: TSCHECHIEN 2018 – Vorankündigung

Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. und Tschechisches Zentrum Berlin präsentieren auch in diesem Jahr das Festival tschechischer Gegenwartsdramatik Ein Stück: Tschechien 2018. Programm Samstag, 26. Mai, 20:00 Uhr, tak Theater Aufbau Kreuzberg Der Schauspieler und Schreiner Majer äußert sich zum Zustand… Weiterlesen

EURODRAM Auswahl 2018

Eurodram – Europäisches Netzwerk für Dramatik in Übersetzung Auswahl 2018 von originalsprachlichen Texten Eurodram, das europäische Netzwerk für Dramatik in Übersetzung, hat die Auswahl 2018 der für Übersetzung besonders empfohlenen Stücke bekanntgegeben. Diese sind von den 282 Mitglieder in 27 Sprachkomitees aus den 746 eingesendeten… Weiterlesen