Kommentare 0

Die sechs Theatertexte für MEDUSA stehen fest

Wir freuen uns, als Partnerorganisation des von Creative Europe geförderten Projekts MEDUSA – Contemporary Playwriting and Inclusive Identities in Europe die sechs für das Projekt ausgewählten Theatertexte bekanntzugeben.

Sie stehen für die Vielfalt zeitgenössischer europäischer Dramatik und eröffnen unterschiedliche Perspektiven auf Fragen von Identität, Gender, Körper, Migration und gesellschaftlichen Machtverhältnissen. Ausschlaggebend für ihre Auswahl waren neben ihrer künstlerischen Qualität insbesondere ihr transnationales Potenzial und ihre Fähigkeit, auch über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg Resonanz zu entfalten.

Einen Einblick in den Auswahlprozess und die Diskussionen des transnationalen MEDUSA Observatory gibt der neue englischsprachige Blogbeitrag von Charlotte Bomy: https://www.medusa-project.eu/the-medusa-observatories-meet-in-domicella-a-european-conversation-ontheatre-and-identity/

Alle sechs Stücke werden im Laufe des Projekts ins Deutsche, Italienische, Bulgarische und Englische übersetzt. In Deutschland werden sie im Rahmen des MEDUSA-Festivals vom 5. bis 7. November 2026 im Roten Salon der Volksbühne als szenische Lesungen präsentiert (Programm: https://www.volksbuehne-berlin.de/reihen-und-projekte/medusa/).

Die MEDUSA-Auswahl 2026

  • Natalie Baudy (Deutschland) – under the influence oder: die rückkehr der bakchen
  • Teodora Georgieva (Bulgarien) – СИЛНИ. СМЕЛИ. СТРАХОВИТИ. (Strong. Brave. Fearsome.)
  • Silva Marinova (Bulgarien) – ДЕБЕЛАКЪТ (FATASS)
  • Tatjana Motta (Italien) – Notte Bianca (White Night)
  • Alessandro Paschitto (Italien) – Sesso (Sex)
  • Lena Riemer (Deutschland) – aufstiegskörper. ein fühlversuch

Die Auswahl erfolgte durch die internen und externen Mitglieder des transnationalen MEDUSA Observatory: Stefania Bruno (En Kai Pan, Italien), Charlotte Bomy (Drama Panorama e. V., Deutschland), Valentina Curatelli (freie Schauspielerin und Regisseurin, Italien), Gergana Dimitrova (36 Monkeys, Bulgarien), Monica Marotta (Das Kombinat e. V., Deutschland), Silvia Petrova (EURODRAM BG Foundation, Bulgarien), Paola Rotta (freie Regisseurin, Italien) und Anelia Yaneva (Dramaturgin, Ivan Vazov National Theatre, Sofia, Bulgarien).

MEDUSA ist ein Kooperationsprojekt von En Kai PanCasa del Contemporaneo36 Monkeys, EURODRAM BG FoundationDas Kombinat e. V. und Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. Ziel des Projekts ist es, die internationale Zirkulation zeitgenössischer europäischer Dramatik zu fördern und Theaterübersetzung als künstlerische Praxis des Austauschs und der Vermittlung sichtbar zu machen.

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.

Schreibe eine Antwort