comment 0

Translating is a tricky business

A short interview by the Union des Théâtres de l’Europe with our member Yvonne Griesel on translation and surtitling: 1. What are the differences between translating a play and specifically translating for the stage? The biggest difference is that the starting point of the translation… Read more

comment 0

stammtisch in October

Dear friends, october is neigh, and so is our next stammtisch: We are looking forward to see you on 05 Oct, 1-2pm at the “3 Schwestern” restaurant at Kunstquartier Bethanien, Berlin-Kreuzberg. Best regards your DP Team

comment 0

TRANSLATING THEATRE: ‘FOREIGNISATION’ ON STAGE

Registration open for ‘Translating Theatre’ symposium, London 21st October 2016 REGISTRATION NOW OPEN FOR TRANSLATING THEATRE: ‘FOREIGNISATION’ ON STAGE Europe House, London, 21st October 2016 Booking is free but places are limited: https://www.eventbrite.co.uk/e/translating-theatre-foreignisation-on-stage-symposium-tickets-27436207435 Dear friends and colleagues, Registration is now open for Translating Theatre: ‘Foreignisation’… Read more

comment 0

Summer break

Dear friends of internationality in theatre: Drama Panorama will take a break in August. You will be able to enjoy your well-deserved rest at beaches, stands, in beer gardens, on lawns, mountain slopes, sailing boats, on the autobahn or in train compartments, over favourite and… Read more

comment 0

stammtisch in July

The end of the theatre season is approaching and things are getting quieter again. So join us for a relaxed summer lunch next week on Wednesday, July 6th, at 1pm, in the lovely beer garden of Drei Schwestern restaurant in the Kunstquartier Bethanien.    … Read more

comment 0

stammtisch on 01 June, 1pm

We will get together as usual on the first Wednesday of the month for our stammtisch, everybody interested in theatre is welcome! We will report in detail and with all background information about the scheduled “New Czech Drama 2016” festival, look back on the Theatertreffen,… Read more