Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. und Tschechisches Zentrum Berlin präsentieren ein zweitägiges Festival tschechischer Gegenwartsdramatik 18. – 19. Juni 2014 Das diesjährige Programm findet unter dem Motto „Verschobene Realität“ statt: 18.6.2014 – 19:00 Uhr Eva Prchalová: Höhenangst (Deutsch von Doris Kouba)… Weiterlesen
Alle Artikel in der Kategorie “Veranstaltung”
Anders: Stammtisch für Dramenübersetzer_innen
Liebe Leute, aufgrund einiger ungünstiger Doppeldauertermine haben wir uns besser früh als spät entschieden, den Termin auf den jeweils ersten Mittwoch (anstatt Donnerstag) im Monat zu verlegen. Also flugs die Papier- oder digitalen Kalender gezückt bzw. aufgerufen und diesen Wiederholungstermin ändern! Wir freuen uns also… Weiterlesen
Neu: Stammtisch für Dramenübersetzer_innen
Für alle Dramenübersetzer_innen und die üblichen Verdächtigen und solche, die es werden wollen, und auch solche, die irgendwie ein anderes Interesse an diesem Thema haben: Ab März findet im Restaurant "3 Schwestern" im Kunstquartier Bethanien regelmäßig am 1. Donnerstag im Monat um 13 Uhr ein… Weiterlesen
FORUM THEATERÜBERSETZUNG
ÜBERSETZER GESUCHT! FORUM THEATERÜBERSETZUNG Eine Kooperation des Internationalen Theaterinstituts Zentrum Deutschland und der Theaterbiennale NEUE STÜCKE AUS EUROPA 2014 in Wiesbaden vom 19. bis 29. Juni 2014. Die Theaterbiennale NEUE STÜCKE AUS EUROPA ist eines der renommiertesten Festivals mit einem einzigartigen Profil: Im… Weiterlesen
BEGEHREN UND LUST
(Heute Nacht habe ich geträumt, dass jemand mich liebt) (1. Teil der Pentalogie „Philosophen und Gitarren“) Ein Theatertext von Gabriel Ochoa Übersetzung aus dem Spanischen von Eduard Bartoll und Hedda Kage Hedda Kage stellt den spanischen Autor Gabriel Ochoa Peris und den Übersetzer Dr. Eduard… Weiterlesen
JOHANNA DIE WAHNSINNIGE – neue polnische Dramatik
Drama Panorama e. V. lädt ein zu JOHANNA DIE WAHNSINNIGE – neue polnische Dramatik Lesung und Gespräch mit Jolanta Janiczak (Autorin, Dramaturgin) und Andreas Volk (Übersetzer) am 19.12.2013 um 19.00 Uhr im MIME CENTRUM, Kunstquartier Bethanien, Mariannenplatz 2, 10997 Berlin Jolanta Janiczak gilt als der Shootingstar unter… Weiterlesen
SKYPE MAMA: Lesung und Gespräch
Am 26. November 2013 stellt der Verein Translit das Buch SKYPE MAMA mit einer Lesung und Gespräch in der Heinrich-Böll-Stiftung vor. Anwesend ist der Autor Serhij Hrydyn, die Sozialaktivistin Yevgenia Belorusets, sowie Marjana Sawka, Herausgeberin des Buches. Es liest Henning Bochert. http://www.translit-portal.de/skype-mama-lesung-berlin/ Zeit: Di, 26.November.2013… Weiterlesen
Theaterübersetzer Unplugged am 20.09.
Ein paar Eindrücke von unserer letzten Lesung.
Hedda Kage liest Simone Rist
Das künstlerische Leben und Werk der in Frankreich geborenen Sängerin und Schauspielerin, Regisseurin und Autorin Simone Rist war durch ihr Studium am Irkam in Paris und die Zusammenarbeit mit Künstlern wie Pierre Boulez, John Cage und Merce Cunningham geprägt und begründete ihre erste internationale Karriere als… Weiterlesen
Leopold von Verschuer liest Valère Novarina
Am 20. September wird u. a. auch Leopold von Verschuer bei Drama Panorama aus seiner Übersetzung der 311 GOTTESDEFINITIONEN von Valère Novarina lesen. Wir möchten nicht versäumen, auf eine Veranstaltung im Rahmen des ilb (internationales literaturfestival berlin) hinzuweisen, bei der Leopold von Verschuer aus seinen… Weiterlesen