Und wieder ist es soweit: Morgen, am 03. Dezember, freuen wir uns, Euch zwischen 13 und 14 Uhr im Restaurant "3 Schwestern" im Kunstquartier Bethanien zu sehen.
Acheln, zinken und verkimmern oder Aus Gaunermund geschöpft
Wir möchten auf folgende Veranstaltung im Literarischen Colloquium Berlin aufmerksam machen: Freitag, 05. Dezember 2014, 10.00-18.00 Uhr Acheln, zinken und verkimmern oder Aus Gaunermund geschöpft Eine ganztägige und sprachübergreifende Fortbildung zum Rotwelschen und anderen Geheimsprachen. Für literarische Übersetzer und sonstige Interessierte. Leitung: Gabriele Leupold und… Weiterlesen
ITHAKA – einige Bilder
Am Donnerstag konnten wir eine interessante Veranstaltung über amerikanische Dramatik präsentieren. Vielen Dank an Andrea, Pia, Brit, Axel, Thilo, Barbora.
Interview mit Dominique Dolmieu
Die deutsche Autorin und Übersetzerin Ulrike Syha hat auf dem britischen Portal NiteNews ein Interview mit dem Initiator von Eurodram Dominique Dolmieu geführt. Darin berichtet Dolmieu über die Geschichte des Eurodram-Netzwerks und die aktuellen Entwicklungen. Das Interview ist auf Englisch.
EURODRAM sucht Stücke
EURODRAM – EUROPEAN NETWORK FOR DRAMA IN TRANSLATION AUFRUF ZUR EINSENDUNG VON ÜBERSETZUNGEN FREMDSPRACHIGER THEATERLITERATUR EURODRAM ist ein europaweit agierendes Netzwerk, das sich der Förderung und Verbreitung von Theaterliteratur und deren Übersetzung verschrieben hat. Wir möchten den Austausch zwischen Übersetzern/Autoren und der deutschsprachigen Theaterszene fördern… Weiterlesen
ITHAKA – Andrea Stolowitz im Theatersalon
Mit Andrea Stolowitz kann Drama Panorama zum ersten Mal eine amerikanische Autorin persönlich einladen und eines ihrer erfolgreichsten Stück vorstellen. Wie üblich werden neben dem Gespräch mit der Autorin auch einige Szenen aus dem Stück in frischgebackener deutscher Übersetzung per Lesung vorgestellt. ITHAKA Lanie ist gerade… Weiterlesen
Eurodram
Das europäische Netzwerk Eurodram möchte die europäische Dramatik über die (Sprach-) Grenzen hinaus durch Übersetzung sichtbarer machen. Dher heißt es vom (Pariser) Hause aus auch gleich mehrsprachig: Eurodram – réseau européen de traduction théâtrale Евродрам – европейская сеть театрального перевода Eurodram – European network for… Weiterlesen
Interview mit Kirill Serebrennikov
Bild: lookatme.ru Die Autorin Ruth Wyneken hat ein Interview mit dem russischen Regisseur Kirill Serebrennikov in der Berliner Zeitung veröffentlicht. Hier die beiden Seiten als PDF. BLZ_m04-06 BLZ_m05-06
Video: EIN STÜCK: TSCHECHIEN
Tereza Bulisová hat ein herrliches Video geschnitten, das in dieser Version schon den Abend mit den Lesungen neuer tschechischer Stücke vom 19. Juni zeigt. Wir wünschen viel Vergnügen!
Stammtisch 03. September
Zum Saisonstart freuen wir uns, wie stets am ERSTEN MITTWOCH IM MONAT mit Euch zusammenzukommen. Wie üblich treffen wir uns im Restaurant "3 Schwestern" im Kunstquartier Bethanien, diesmal am 03. September um 13 Uhr. Wir freuen uns auf Euch!