![](https://www.drama-panorama.com/wp-content/uploads/2023/10/20230906_190809-rotated.jpg)
![](https://www.drama-panorama.com/wp-content/uploads/2023/10/20230906_192030-1-rotated.jpg)
![](https://www.drama-panorama.com/wp-content/uploads/2023/10/20230906_194149-rotated.jpg)
![](https://www.drama-panorama.com/wp-content/uploads/2023/10/20230906_140435.jpg)
![](https://www.drama-panorama.com/wp-content/uploads/2023/10/Image-1-1024x768.jpg)
Fotos: Vera Elisabeth Gerling und Andreas Jandl
Von Franziska Muche kommt ein Bericht über ihre Lehrtätigkeit an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf:
„Vom 4. bis 8. September habe ich an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf ein einwöchiges Seminar zu Berufskunde und Praxis für angehende Literaturübersetzer*innen mit den Sprachen Englisch und Spanisch geleitet, parallel zu Andreas Jandl, der eine Gruppe mit der Sprachkombination Englisch/Französisch hatte. Das war intensiv, bunt und lehrreich – und wie immer hat sich gezeigt, wie wichtig Synergien und Zusammenarbeit unter Übersetzer*innen sind, z.B. bei einem gemeinsamen Lyrikabend im „Garten“ der Uni und einer gemeinsamen Unterrichtseinheit zu KI und Übersetzung, aus der ein lebendiges Rollenspiel wurde … Wunderbar organisiert hat das Ganze Prof. Vera Elisabeth Gerling, die uns mit gewohnter Herzlichkeit und Rat und Tat zur Seite stand.“
Eindrücke auf den Instagram Posts von Vera Elisabeth Gerling / der Uni Düsseldorf: