Suche schliessen

Tippe deine Suchbegriffe ein und drücke Enter, um Suchergebnisse anzuzeigen.

drama panorama

forum für übersetzung und theater e. v.

Menü
  • Willkommen
  • Blog
  • Projekte
    • Aktuelle Projekte
      • Afropéennes – Afropäerinnen
      • Textwerkstatt
      • Premieren
    • Vergangene Projekte
  • Vergangene Projekte
    • 2020
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN 2020
    • 2019
      • Drama Panorama bei Parataxe IV am LCB
      • Werkstatt und Lesung zu queerer Dramatik
      • Die allgemeine Verunsicherung
      • Ferdinand!
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN: Nachlese 2019
      • Tschechien: Neue politische Stücke (Roman Sikora und David Drábek)
      • DP bei der Hafenrevue am Wannsee
    • 2018
      • Das Kunstquartier Bethanien proklamiert die Europäische Republik
      • Buchpräsentation und Lesung: Von Masochisten und Mamma-Guerillas
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN 2018
      • Anthologie: VON MASOCHISTEN UND MAMMA-GUERILLAS
      • Gabriel Ochoa: LO INGOBERNABLE, LO INCONFESABLE, EL ÉXTASIS
    • 2017
      • 67/871. Leningrader Blockade – Ein Erfahrungsbericht der Initiatorin und Dramaturgin Yvonne Griesel
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN: Nachlese 2017
      • Workshop zu aktueller tschechischer Dramatik und ihrer Übersetzung
    • 2016
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN 2016
      • Jean Graham-Jones: Hooked on Translation
    • 2015
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN: Nachlese 2015
      • E-Book zum TERRORims-Festival
    • 2014
      • Gabriel Ochoa: BEGEHREN UND LUST
      • EIN STÜCK: TSCHECHIEN 2014
      • Andrea Stolowitz: ITHAKA
    • 2013
      • Jolanta Janiczak: JOHANNA DIE WAHNSINNIGE
    • 2012
      • Theaterhorizont Lateinamerika
      • Theaterübersetzer Unplugged II
    • 2011
      • Milena Bogavac, Filip Vujošević: Neue Theaterstimmen aus Serbien in Leipzig und Berlin
      • Welttheater verstehen – Übertitelung, Einsprechen und andere Krücken
      • Theaterübersetzer Unplugged I
    • 2010
      • Herausforderungen beim Übersetzen zeitgenössischer Stücke
      • VOICES OF CHANGE – Festival zeitgenössischer amerikanischer Dramatik
      • PHOENIX TRANSATLANTIC
      • Podium: Ersetzen Theateragenturen zunehmend die Dramaturgie?
      • Roman Sikoras „Tod eines talentierten Schweins“ und die Methode des kooperativen Übersetzens
    • 2009
      • Ambivalente Beziehung zwischen Klang und Sinn bei einer Theaterübersetzung
      • Internationale Stücke auf internationalen Bühnen
      • EXTRA: Internationaler Tag des Übersetzens
  • Verein
    • Über uns
    • Mitglieder
    • Mitglied werden!
    • Spenden
Suche
  • English
  • Français
  • Čeština
29. August 2014

Stammtisch 03. September

StammtischZum Saisonstart freuen wir uns, wie stets am ERSTEN MITTWOCH IM MONAT mit Euch zusammenzukommen. Wie üblich treffen wir uns im Restaurant "3 Schwestern" im Kunstquartier Bethanien, diesmal am 03. September um 13 Uhr. Wir freuen uns auf Euch!

In Kategorie: Allgemein, Veranstaltung
Schlagwörter:
  • 3 schwestern, Bethanien, Drama Panorama, regulars' table, stammtisch
Nächster Artikel »
« Vorheriger Artikel

Stammtisch

Jeden 1. Mittwoch im Monat
13-14 Uhr
Restaurant “3 Schwestern”
Kunstquartier Bethanien
Mariannenplatz 2
10997 Berlin

Der Stammtisch findet momentan nur virtuell statt.

Kontakt

Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V.
im Kunstquartier Bethanien
Mariannenplatz 2
10997 Berlin

info@drama-panorama.com

Gerichtsstand: Amtsgericht Charlottenburg/Berlin
Vereinsregisternummer: VR32571B
Steuernr.: 27/658/52706

Newsletter

Der Newsletter wird unregelmäßig veröffentlich.

Den Newsletter hier abbestellen.

  • © 2020 drama panorama / Impressum / Datenschutz
Diese Website benutzt Cookies. Sind Sie damit einverstanden?JaNeinMehr Informationen