All posts filed under “Event

comment 0

Foreign Texts – Own Texts

A multi-lingual further training seminar for literary translators and anyone else with an interest in translation With a lecture by Anatol Stefanowitsch Seminar led by: Gabriele Leupold and Eveline Passet Every translation can be understood as an intervention in a foreign work of literature. But… Read more

comment 0

June Meet-up

Dear members and friends, Next week on Wednesday, the 6th of June at 1.00 pm, we will once again have our regular theatre translators’ meet-up, finally in the sun in the garden of 3 Schwestern Restaurant. Do join us, before everyone disappears on their holidays.… Read more

comment 0

Gabriel Ochoa visits Berlin with his new play

  Spanish playwright and director Gabriel Ochoa will be in Berlin from 15th-20th February, where he is invited to the Berlinale (Film Project Marketplace). Hedda Kage, who has translated three of his plays into German (DEN HAAG, BEGEHREN UND LUST* (in collaboration with Eduard Bartoll), GERECHTE? KRIEGE?), would… Read more

comment 0

EIN STÜCK: TSCHECHIEN: NACHLESE (GLEANINGS) 2017

Kateřina Rudčenková: Zeit des Kirschrauchs (The Time of Cherry Smoke)   Staged reading and discussion with Czech playwright Kateřina Rudčenková Thursday, 15th June 2017, 19:00 Czech Centre Berlin, Wilhelmstraße 44, 10117 Berlin In the festival series, “Ein Stück: Tschechien”, Drama Panorama e. V. and the… Read more

comment 0

Summer Scriptwriting Base

Humanity has unquestionably one really effective weapon—laughter. Against the assault of laughter nothing can stand. — Mark Twain As soap is to the body, so laughter is to the soul. — A Jewish Proverb “TO DIE LAUGHING” is an international educational forum for scriptwriting, which… Read more

comment 0

Next Stammtisch on 4 January

To start the year off on the right foot, we will meet again on 4 January. As usual: 1 pm, “3 Schwestern” restaurant, Kunstquartier Bethanien, Mariannenplatz 2.  A happy New Year to you all, we will see you there!