All posts filed under “Comment

comment 0

EURODRAM: the French committee’s selection

EURODRAM – French language selection 2015 – translation 1. Mameloschn by Marianna Salzmann, translated from German by Charlotte Bomy 2. Patriotic Hypermarket von Milena Bogavac und Jeton Neziraj, translated from Albanian and Serbian by Karine Samardzija, in collaboration with Arben Bajraktaraj 3. Au milieu des nuages… Read more

comment 0

Interview with Dominique Dolmieu

The British portal NiteNews published an interview of German playwright and translator Ulrike Syha with Eurodram initiator Dominique Dolmieu. Dolmieu relates details about the history of the Eurodram network and its current activities. The interview was conducted in English.

comment 0

Eurodram

The European network Eurodram aims at yielding more visibility to European dramatic literature across languuage barriers and borders via translations. For that purpose, the center in Paris has baptized the organisation in various languages from the beginning: Eurodram – réseau européen de traduction théâtrale Евродрам… Read more

comment 0

Regulars’ Table 06 August

Even in high summer we invite you to get together on the FIRST WEDNESDAY IN THE MONTH. As usual, we will be at the “3 Schwestern” restaurant at Kunstquartier Bethanien, on 06. August at 1 pm. We are looking forward to see you there!

comment 0

NEW CZECH PLAYS – Thanks!

Our festival of contemporary Czech drama EIN STÜCK: TSCHECHIEN was very successful – cf. the report in the TAZ newspaper. We would like to thank our festival team for the great work! from left: Barbora Schnelle (dramaturg/producer), Hannah Schröder (actress), Eberhard Köhler (director), Henning Bochert… Read more

comment 0

Interview on Radio Prague

Radio Prague broadcast an interview with Christina Frankenberg (Czech Centre Berlin) about our festival: http://www.radio.cz/de/rubrik/aviso/heisser-tschechische-sommer-filme-fotografie-und-theater-in-berlin

comment 0

Welttheater verstehen – The Book

My dear colleague has wrapped it at last: the book that was conceived after her production "Welttheater verstehen" of Drama Panorama at HAU in 2011 and initiated after the GETTING ACROZZ symposium on theatrical translations at the PAZZ Festival 2012 has now been published with… Read more