Earlier on this forum, Michael Kleineidam reviewed the excellent publication on the great Polish theatermaker Erwin Axer, published by the Polish Theater Institute in a remarkable, bilingual (Polish-German) edition (including some translations by our member Andreas Volk). The Polish Theater Institute has now published the review in Polish on their website (translation: Magdalena Szpak).
A multi-lingual further training seminar for literary translators and anyone else with an interest in translation With a lecture by Anatol Stefanowitsch Seminar led by: Gabriele Leupold and Eveline Passet Every translation can be understood as an intervention in a foreign work of literature. But how far do we want to go, how far can […]
Yvonne Griesel’s translation of Frédéric Sonntag’s play B. TRAVEN has been nominated for the selection of especially recommended plays 2019 by the German-language Eurodram Committee. You can read an interview on the committee’s website. On November 25th, the play will be presented in a staged reading, attended by the translator and the author, along with […]