Premierendaten

Liste der Premieren der von Mitgliedern übersetzten Theaterstücke:

08.11.2018 ZWÖLFTER SEPTEMBER von Evelyne de la Chenelière, aus dem kanadischen Französisch von Gerda Poschmann-Reichenau, OFF-Theater Salzburg

31.10.2018 OCCIDENT EXPRESS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Hans Otto Theater

12.10.2018 INVISIBLE REPUBLIC: #STILLLOVINGTHEREVOLUTION von andcompany & CO, Englisch von Anna Galt, Übertitel von Charlotte Bomy, Hebbel am Ufer

06.10.2018 DIONYSOS STADT von Christopher Rüping, Übertiteling: Yvonne Griesel, Englisch von Anna Galt und Kate McNaughton, Münchner Kammerspiele

06.10.2018 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Theater Konstanz

05.10.2018 OCCIDENT EXPRESS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Theater Kiel

03.10.2018 GRUNDGESETZ. EIN CHORISCHER STRESSTEST von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Maxim Gorki Theater / Brandenburger Tor

26.09.2018 ICHGLAUBEANEINENEINZIGENGOTT.HASS von Stefano Massini, aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Akademie Theater Ulm

19.09.2018 KEIN HONIGSCHLECKEN von Greg Freemann, aus dem Englischen von Gerda Poschmann-Reichenau, Teamtheater München

17.09.2018 MAMELOSCHN, LANGUE MATERNELLE von Sasha Marianna Salzmann, aus dem Deutschen von Charlotte Bomy, Théâtre des Martyrs Brüssel

28.06.2018 Doppelpremiere: RITRATTO DELL’ARTISTA DA MORTO (EIN PORTRÄT DES KÜNSTLERS ALS TOTER) von Davide Carnevali (Libretto) und Franco Bridarolli (Komposition), aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Staatsoper Unter den Linden

27.06.2018 EDGAR ALLAN POE’S HAUNTED PALACE FEATURING THE TIGER LILLIES von Peder Bjurman, aus dem Englischen (für ÜT) von Henning Bochert, Puppentheater Magdeburg

27.06.2018 SCHLOSS AN DER LOIRE von Roman Sikora, aus dem Tschechischen von Barbora Schnelle, Staatstheater Nürnberg

26.06.2018 OPEN THE OWL von Franz Pocci und Célia Houdart, mit deutschen Übertiteln von Henning Bochert, Puppentheater Magdeburg

16.06.2018 AM BODEN von George Brant, aus dem Englischen von Henning Bochert, Badisches Staatstheater Karlsruhe

10.06.2018 O QUE NÃO ACONTECE von Sofia Dias, Victor Roriz, aus dem Englischen von Henning Bochert, Festival Theaterformen

09.06.2018 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Kasemattentheater Luxemburg

03.06.2018 Doppelpremiere: RITRATTO DELL’ARTISTA DA MORTO (EIN PORTRÄT DES KÜNSTLERS ALS TOTER) von von Davide Carnevali (Libretto) und Franco Bridarolli (Komposition), aus dem Italienischen von Sabine Heymann, Münchner Biennale 2018

29.05.2018 MONSTRES, ON NE DANSE PAS POUR RIEN von DeLaVallet Bidiefono/Compagnie Baninga/Rebecca Chaillon, aus dem Französischen und Übertitel von Lisa Wegener, Fahren der Übertitel: Charlotte Bomy, Fabrik Potsdam

28.05.2018 JEDEM DAS SEINE von Marta Górnicka, aus dem Polnischen von Andreas Volk, Münchner Kammerspiele

26.05.2018 DÉLIT DE SOLIDARITÉ (ILLEGALE HELFER) von Maxi Obexer, aus dem Deutschen von Charlotte Bomy und Katharina Stalder, Théâtre Ouvert - Paris

25.05.2018 LÖ GRAND BAL ALMANYA von Nurkan Erpulat und Tunçay Kulaoğlu , Englische Übertitel von Anna Galt, Maxim Gorki Theater

26.04.2018 DREIZEHN LEBEN von Fin Kennedy nach Georg Kaisers "Das Floß der Medusa", aus dem Englischen von Anna Opel, Schauspiel Leipzig

24.03.2018 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Thalia-Theater Hamburg

23.03.2018 GOOD PEOPLE (MITTELSCHICHTBLUES) von David Lindsay-Abaire, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Hans Otto Theater

17.03.2018 MARY PAGE MARLOWE-EINE FRAU von Tracy Letts, aus dem amerikanischen Englisch von Anna Opel, Theater Basel

09.03.2018 DIE ATTENTÄTERIN von Amir Reza Koohestani nach einem Roman von Yasmina Khadra, englische Übertitel von Anna Galt, eingerichtet von Yvonne Griesel, Münchner Kammerspiele

09.02.2018 WER HUNGER HAT SOLL VÖGEL GUCKEN von E.L. Karhu, aus dem Finnischen von Katja von der Ropp, Theater Blaue Maus (München)

28.01.2018 KRÁLOVNA DUCHŮ von Elfriede Jelinek, aus dem Deutschen von Barbora Schnelle, A Studio Rubín, Praha/Tschechische Republik

27.01.2018 67/871 von Elena Gremina, Yvonne Griesel, Irina Bondas, Galina Klimova, Teatr Pokolenyi

11.12.2017 AM BODEN von George Brant, aus dem Amerikanischen von Henning Bochert, Theater unterm Dach Berlin

23.06.2017 YOUR VERY OWN DOUBLE CRISIS CLUB von Sivan Ben Yishai, aus dem Englischen von Henning Bochert, Deutsches Theater Berlin

18.03.2016 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Gerhart-Hauptmann-Theater Zittau

28.11.2012 DANCER IN THE DARK von Patrick Ellsworth, übersetzt aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Schauspiel Stuttgart

20.03.2011 VERMISCHTE MELDUNGEN ODER DIE GANZEN BLUTIGEN DETAILS von Carlos Murillo, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Aalen

24.10.2009 DARK PLAY ODER GESCHICHTEN FÜR JUNGS von Carlos Murillo, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Theater Aalen

14.01.2001 WINTERVOGEL von Adam Rapp, aus dem amerikanischen Englisch von Henning Bochert, Württembergische Landesbühne Esslingen