All posts filed under “Commentaire

comment 0

Eurodram sélection 2016

Le comité allemand d’EURODRAM, réseau européen de traduction théâtrale, a dévoilé sa sélection de textes pour cette année. Les 147 textes en provenance d’Allemagne, d’Autriche, de Suisse, d’Italie, du Luxembourg, de Pologne, et même de Chine furent pour la plupart envoyés par les auteurs/trices, certains… Read more

comment 0

Traduire le spectacle vivant – WELTTHEATER VERSTEHEN d’Yvonne Griesel

Traduire le spectacle vivant : surtitrage, traduction simultanée et autres dispositifs par Charlotte Bomy Compte-rendu de l’ouvrage d’Yvonne Griesel (dir.), Welttheater verstehen. Übertitelung, Übersetzen, Dolmetschen und neue Wege, Berlin, Alexander Verlag, 2014 (publié initialement dans la revue scientifique multilingue La main de Thôt n°3) Cet ouvrage… Read more

comment 0

Eurodram – Palmarès 2015

Eurodram – réseau européen de traduction théâtrale Palmarès 2015 – Sélection des traductions Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, a le plaisir de vous communiquer le palmarès 2015 des traductions qu’il recommande à l’édition et à la création. Ces textes ont été sélectionnés par les… Read more