Gabriel Ochoa: LO INGOBERNABLE, LO INCONFESABLE, EL ÉXTASIS

Der spanische Theaterautor und -regisseur Gabriel Ochoa ist vom 15.-20. Februar in Berlin eingeladen zur Berlinale (Marketplace für Filmprojekte).

Hedda Kage, die drei seiner Stücke übersetzt hat (DEN HAAG, BEGEHREN UND LUST* (gemeinsam mit Eduard Bartoll), GERECHTE? KRIEGE?), lädt ein zu einer Begegnung mit dem Autor/Regisseur.

Bereits am 13. Februar 2014 präsentierte Drama Panorama die deutsche Übersetzung von Begehren und Lust von Hedda Kage und Eduard Bartoll in einer szenischen Lesung mit anschließendem von Franziska Muche moderierten Autorengespräch im ITI/Mime Centrum Berlin statt.

Zum aktuellen Anlass wird Bernd Kage einige Seiten des neuen Stücks von Gabi Ochoa übersetzen und zusammen mit Henning Bochert lesen.

Wir laden herzlich ein!

16. Februar 2018, 18 Uhr
MimeCentrum des ITI
Kunstquartier Bethanien
Mariannenplatz 2
10997 Berlin

Über das Stück

LO INGOBERNABLE, LO INCONFESABLE, EL ÉXTASIS

Julius ist der Präsidentschaftskandidat – Cesar ist sein Berater. Es geht um Populismus, Manipulation, Verrat im politischen Diskurs – also um die Macht des Wortes. LA PALABRA.

 

Über den Autor

GABRIEL OCHOA (*1976) aus Valencia ist Theaterautor und -regisseur sowie Filmregisseur, Drehbuchautor für Film und Fernsehen, Mitglied von AVEET (Associació Valenciana d’Escriptores i Escriptors Teatrals), Künstlerischer Leiter des von ihm gegründeten Residenzprogramms für Szenisches Schreiben in Valencia. (www.creador-es.com).

 

Theater (als Autor und Regisseur):

  • “Mi camiseta, us zapatillas, tus vaqueros” (2010) UA beim Festival VEO 2010
  • “Papilas gustativas” (2011)
  • “Den Haag” (2011 – 2013). UA bei Creador.es, Valencia 2013. Den Haag übersetzt von Hedda Kage
  • “Deseo y placer” (2013). (Begehren und Lust) übersetzt von Hedda Kage, Szenische Lesung im ITI/Mime Centrum, Berlin am 13. Februar 2014 mit Autorengespräch, moderiert von Franziska Muche.
  • “Las guerras? Correctas?” (2015) UA im Teatro del Barrio, La Rambleta y Teatro del Temple, Madrid. (Gerechte? Kriege?) übersetzt von Hedda Kage
  • “Vives” (2017). Producción Centre Teatral Escalante ideado por Elpuntog.
  • Lo Ingovernable, lo Inconfesable, el Èxtasis(2018).

Film (als Autor und Regisseur):

Festivals:

  • London Spanish Film Festival (UK) 2013, SEMINCI
  • Festival de Valladolid (Spain) 2013, Abycine
  • Festival de Cine de Albacete (Spain) 2013, Glasgow Film Festival (UK 2014).

 Preise:

  • ptown Film Festival (2013): Bester Film, Bester Schauspieler (Carlos Álvarez-Nóvoa) Beste Fotografie (Gabo Guerra),
  • Festival de Cine de Alicante (2014) Beste Schauspielerin (Aída Folch).

 Veröffentlichungen:

  • Mi camiseta, sus zapatillas, tus vaqueros”
  • “Den Haag” und “Deseo y placer” im Verlag editorial Episkenion.
  • Las guerras? Correctas?“ in Teatro Exprés de SGAE